Đại hội thể thao Đông Nam Á SEA Games 31 đã chính thức kết thúc với Lễ bế mạc tại Cung điền kinh trong nhà Mỹ Đình, Hà Nội vào tối 23/5, sau 12 ngày thi đấu. Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã tới dự và phát biểu tại buổi lễ.
Cùng tham dự có: Phó Thủ tướng Vương quốc Campuchia, Trưởng Ban tổ chức Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 32 Samdech Pichey Sena Tea Banh; các vị Bộ trưởng, Đại sứ, Trưởng đoàn Thể thao các nước tham dự SEA Games 31.
Phát biểu tại buổi lễ, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính nhấn mạnh: Đất nước Việt Nam, Nhân dân Việt Nam những ngày qua rất vinh dự và vui mừng được chào đón các quý vị đại biểu, khách quý cùng hơn 10.000 vận động viên, huấn luyện viên, trọng tài đã về dự SEA Games 31 - Đại hội thể thao lớn nhất khu vực Đông Nam Á. Dịch bệnh COVID-19 đã buộc chúng ta phải lùi thời gian tổ chức SEA Games 31 từ tháng 11/2021 sang tháng 5/2022. Tuy nhiên, điều đó lại càng làm cho chúng ta tiến lại gần nhau hơn, đoàn kết hơn, nỗ lực hơn, quyết tâm hơn, hành động quyết liệt hơn, vượt lên tất cả khó khăn, thách thức vì tình yêu thể thao cao thượng để tổ chức thành công SEA Games 31.
|
Thủ tướng Chính Phủ Phạm Minh Chính tới dự và phát biểu tại Lễ bế mạc SEA Games 31. |
Chúng ta hội tụ về đây để cùng góp phần khẳng định tầm nhìn và sứ mệnh của ASEAN, đó là đoàn kết - hòa bình - hữu nghị - hợp tác và phát triển. Tầm nhìn đó, sứ mệnh đó đã vượt qua cả giá trị của sự kiện ngày hội thể thao Đông Nam Á. Là nước chủ nhà, là thành viên chủ động, tích cực và có trách nhiệm của ASEAN và cộng đồng quốc tế, với tinh thần hiếu khách và trọng thị, lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam đã dành sự quan tâm đặc biệt đến sự kiện này. Trong thời gian qua, Việt Nam đã nỗ lực hết mình để ngăn chặn, đẩy lùi, kiểm soát hiệu quả dịch bệnh COVID-19, bảo đảm an sinh xã hội, ổn định đời sống nhân dân, tập trung thúc đẩy phục hồi, phát triển kinh tế-xã hội, đồng thời ưu tiên nguồn lực tốt nhất để chuẩn bị chu đáo và tổ chức thành công Đại hội.
Thủ tướng chia sẻ: Có lẽ tất cả chúng ta đều cảm thấy vui và phấn khởi khi các địa điểm thi đấu đều đầy ắp khán giả vì một nền thể thao lành mạnh, mà cao trào là sự cuồng nhiệt, hết mình của hơn 40 nghìn cổ động viên cổ vũ vô tư, trong sáng cho trận chung kết bóng đá nam trên sân vận động Mỹ Đình. Điều đó như thông điệp của Việt Nam nói riêng và các nước Đông Nam Á nói chung gửi đến thế giới là chúng ta đã kiểm soát được dịch bệnh và cuộc sống an toàn đã dần trở lại bình thường.
|
Trong lễ bế mạc đã vinh danh các vận động viên xuất sắc nhất SEA Games 31. |
Trong quá trình đăng cai tổ chức SEA Games 31, Việt Nam hết sức vui mừng, phấn khởi, vinh dự được đón tiếp Ngài Chủ tịch Quốc hội Singapore Tan Chuan-Jin, Ngài Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Campuchia Tea Banh, các vị Bộ trưởng các nước Đông Nam Á. Đây là minh chứng sống động về tình cảm tốt đẹp, sự quan tâm sâu sắc đối với phong trào thể thao Đông Nam Á nói chung và đối với đất nước, con người Việt Nam nói riêng - đất nước của hồn sen, nón lá, áo dài.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính khẳng định: Chúng ta hội tụ về đây để lan tỏa tinh thần đoàn kết - hữu nghị, giao lưu của 11 nền văn hóa, 11 quốc gia trong khu vực. Đó là sự thống nhất trong đa dạng của một Đông Nam Á đa sắc màu văn hóa. Trong phiên khai mạc, chúng ta đã chứng kiến tình hữu nghị, sự sinh động, ấn tượng và nhiệt huyết của đại diện các đoàn thể thao các nước trong khu vực, tất cả vì sự phát triển của thể thao Đông Nam Á và “Vì một Đông Nam Á mạnh mẽ hơn – một Đông Nam Á hùng cường, thịnh vượng”.
Chúng ta hội tụ về đây để cùng ngân vang khúc ca chiến thắng. Hơn 10 nghìn vận động viên, trọng tài, huấn luyện viên là hơn 10 nghìn câu chuyện về sự nỗ lực, cố gắng, hy sinh vượt qua khó khăn, thách thức để vô tư, trong sáng tham gia ngày hội thể thao của khu vực chúng ta. Có những nụ cười, niềm vui hân hoan chiến thắng. Và có cả những giọt nước mắt, nỗi buồn tiếc nuối khi chưa đạt được kết quả như kỳ vọng. Nhưng trên hết, tất cả các vận động viên đã nỗ lực hết sức, thi đấu hết mình, được giao lưu, được học hỏi, được tìm hiểu về những nền văn hóa khác nhau, được sự cổ vũ, động viên của người hâm mộ. Đó là chiến thắng của tất cả chúng ta; chiến thắng của tinh thần thể thao trung thực, vô tư, trong sáng, cao thượng; chiến thắng chính mình, chiến thắng của tình đoàn kết và hữu nghị giữa các dân tộc.
|
Campuchia sẽ là nước chủ nhà của SEA Games 32 . |
Thay mặt Lãnh đạo Đảng và Nhà nước, Thủ tướng Phạm Minh Chính ghi nhận và nhiệt liệt biểu dương Ban Tổ chức SEA Games 31, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, các bộ, ngành liên quan, thành phố Hà Nội, 11 địa phương đăng cai các môn thi đấu, các cơ quan thông tấn, báo chí, các nhà tài trợ, các tình nguyên viên và nhân dân đã nỗ lực đóng góp cho sự kiện, cổ vũ hết mình cho các vận đông viên. Hình ảnh về một “Viêt Nam an toàn, thân thiên, hiền hòa, mến khách, hội nhập và phát triển”, một “Đông Nam Á mạnh mẽ hơn”, một “Đông Nam Á đoàn kết, thống nhất trong đa dạng”, một “Đông Nam Á cùng nhau tỏa sáng” đã được khắc họa xuyên suốt 17 ngày diễn ra Đại hội.
Nhân dịp này, Thủ tướng Chính phủ gửi lời cảm ơn đặc biệt đến tất cả các đoàn thể thao các quốc gia, các bạn đã tạo nên một SEA Games 31 tuyệt vời, thành công, ấn tượng, lắng đọng tình người, đáng nhớ, mang tính nhân văn sâu sắc và một tinh thần thi đấu thể thao cao thượng, cạnh tranh lành mạnh vì mầu cờ sắc áo mà không vì chủ nghĩa thành tích. Với biểu tượng linh vật Sao La và những dấu ấn sâu đậm, những kỷ niệm khó quên và đầy cảm xúc sẽ mãi lưu giữ, truyền cảm hứng, tạo động lực, lan tỏa trong mỗi chúng ta.
Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 đã thành công rất tốt đẹp. Thay mặt Lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam, Thủ tướng Chính Phủ Phạm Minh Chính tuyên bố Bế mạc Đại hội. Thủ tướng nêu rõ: “Ngọn đuốc của niềm tin chiến thắng; Ngọn đuốc của tình hữu nghị, đoàn kết; Ngọn đuốc của hòa bình và phát triển khu vực Đông Nam Á sẽ mãi thắp sáng. Chúng ta sẽ được gặp nhau ở SEA Games 32 tại đất nước Campuchia xinh đẹp và mến khách.”
Tại lễ bế mạc đã diễn ra lễ trao cờ giữa đại diện Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á và Việt Nam cho đại diện Ủy ban Olympic Campuchia - nước chủ nhà của SEA Games 32; cùng với đó là chương trình biểu diễn nghệ thuật chào mừng của đất nước Chùa Tháp bằng Vũ điệu Apsara - biểu tượng của văn hóa, tâm hồn và bản sắc của người Khmer.
Trong lễ bế mạc cũng đã vinh danh các vận động viên xuất sắc nhất SEA Games 31. Kình ngư Nguyễn Huy Hoàng & VĐV điền kinh Nguyễn Thị Oanh của đoàn Việt Nam, cùng với kình ngư Jing Wen Quah (Singapore) và VĐV điền kinh Joshua Robert Atkinson (Thái Lan) là 4 VĐV xuất sắc nhất tại SEA Games 31.
|
Với chủ đề "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine", chương trình nghệ thuật của Lễ bế mạc SEA Games 31, nước chủ nhà - Việt Nam đã gửi lời chào nồng ấm, thân thương nhất tới bạn bè khu vực. |
Với chủ đề "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine", chương trình nghệ thuật của Lễ bế mạc SEA Games 31, nước chủ nhà - Việt Nam đã gửi lời chào nồng ấm, thân thương nhất tới bạn bè khu vực. Lễ bế mạc SEA Games 31 là tạo nên dư âm không thể nào quên với bạn bè quốc tế, cho thấy hình ảnh một đất nước Việt Nam không chỉ dừng lại ở nền văn hóa mang đậm bản sắc truyền thống, mà còn hội nhập sâu, rộng với thế giới với sự phát triển mang xu thế trẻ trung và hấp dẫn giới trẻ.
SEA Games 31 được tổ chức tại 12 tỉnh, thành phố của Việt Nam. Có 11 đoàn thể thao tham dự với 5.467 vận động viên, trong đó Brunei có 23 vận động viên, Campuchia - 363, Indonesia - 508, Lào - 291, Malaysia – 591, Myanmar - 305, Philippines - 643, Singapore - 485, Thái Lan - 892, Timor-Leste - 69, Việt Nam - 965.
Đại hội tổ chức 40 môn thi với 526 nội dung, có sự góp mặt của 11 đoàn thể thao Đông Nam Á, với tổng số khoảng 10.000 vận động viên, huấn luyện viên, cán bộ, trọng tài.
Đoàn Thể thao Việt Nam giành được 205 HCV, 125 HCB, 116 HCĐ (tổng cộng 446 huy chương), vững vàng chiếm vị trí thứ nhất toàn đoàn ở bảng tổng sắp huy chương. Đoàn xếp thứ hai là Thái Lan với 92 HCV, 103 HCB, 136 HCĐ (331 huy chương)./.